海擇短評 Haize Comment:
韓國執政黨民主黨(DPK, Democratic Party of Korea)在1月提出了政策新規,鼓勵盈利公司分配利潤給遭受疫情打击的合作公司的員工,政府會給予減稅做為補貼。這個政策遭到三星電子、LG電子、Kakao與Woowa Brothers的激烈反對。
南韓這項對盈利公司的新要求看來史無前例,但部分大企業(主要是互聯網科技公司)拜長期疫情之賜,深化了在線滲透率,因此獲得了高額利潤。
從這個角度看,也許就顯得不會那麼突兀,也更能理解為什麼在全球範圍從不同角度出現了政府的新監管要求。
----------
韓国の与党民主党(DPK, Democratic Party of Korea)は1月、黒字企業が新型コロナの深刻な影響を受けた協力会社の従業員に利益の一部を分配することを奨励し、政府が補助金として減税を行う新政策を打ち出した。この政策はサムスン電子、LG電子、カカオとWoowa Brothersの強い反対を受けた。
韓国の営利企業に対する新しい要求は前例がないように見えるが、一部の大企業(主にインターネットテクノロジー企業)は新型コロナが長期にわたって拡散し続け、オンラインの浸透率を深化させ、高い利益を上げた。
この角度から見れば、そんなに変ではないかもしれない。政府の新たな規制要求が世界の様々な角度から現れる理由をより理解することができる。
----------
한국의 집권 민주당(DPK, Democratic Party of Korea)은 1월 흑자기업이 코로나19의 심각한 영향을 받은 협력업체 직원들에게 이익의 일부를 분배할 것을 장려하고 정부가 보조금으로 세금을 깎아주는 새 정책을 내놓았다. 이 정책은 삼성전자, LG전자, 카카오와Woowa Brothers의 강력한 반대를 받았다.
한국의 영리기업에 대한 새로운 요구는 전례가 없어 보이지만 일부 대기업(주로 인터넷 테크놀로지 기업)은 코로나19가 장기간 확산되면서 온라인 침투율을 심화시켜 높은 이익을 올렸다.
이 각도에서 보면 그렇게 이상하지 않을지도 모른다. 정부의 새로운 규제 요구가 세계의 다양한 각도에서 나타나는 이유를 더 잘 이해 할 수있다.
----------
Democratic Party of Korea (DPK), the ruling party of Korea proposed a new scheme in January to encourage profitable companies to distribute part profits to employees of cooperative firms that have been hit hard by the COVID-19 pandemic, in exchange the government will offer incentives including tax breaks. This move is sparking strong backlash from Samsung Electronics, LG Electronics, Kakao and Woowa Brothers. South Korea’s new request for profit-making companies seems unprecedented, however some large companies (mainly Internet technology companies) have deepened their online penetration rate thanks to the prolonged pandemic, and therefore have made high profits.
From this perspective, it may not seem so obtrusive, and it is more understandable why new government regulatory requirements have emerged from different angles around the world.
文章鏈接 Hyperlink:http://m.koreatimes.co.kr/pages/article.amp.asp?newsIdx=302669
資料來源 Resource:Korea times
標籤 Label:Samsung LG Kakao Woowa Brothers pandemic tech giants penetration