登錄
不過,這個趨勢在疫情後仍將延續或值得加重投資嗎?我們認為,Hocance度假方式的發展,與城市高星飯店疫情間無法找到商旅與入境旅遊客人,必須將間夜降價求售有關。等到疫情結束,酒店的入住率恢復常態,高星酒店的間夜價格勢必也恢復正常。相同的價格,客人會選擇到出境旅遊還是在高星酒店度假,這會是個問題。
----------
코로나19 발생 이후 한국과 일본에서 고성 호텔 시설을 이용하여 즐기는 휴가 방식이 늘고 있다. 이것은 여행할 때 호텔을 임시로 거주하는 장소로 사용하는 것과 다르다. 이런 휴가 방식은 일본어로 Hocance(ホカンス)라고 불린다. Hocance은 'Hotel(ホテル)'과 'Vacance(バカンス)'글자의 조합한 것이다. Vacance은 Vacation 글자의 변형식이다.
코로나19 때문에 여행이 제한됨에 따라 소비자들은 위생안전을 고려하여 고성 호텔에 투숙하고 호텔 시설과 서비스를 휴가 방식으로 이용하며 대규모 군집위험을 피면한다. Hocance 휴가방식을 선택하는 소비층은 가족성원뿐만 아니라 젊은 연인이나 친구와 함께 여행떠나는 군체도 적지 않다. 이것도 Hocance가 주목받는 이유다.
하지만 이런 휴가방식이 코로나19 끝난 후에도 계속 이어질까? 그리고 이런 항목은 투자할 만한 가치가 있는가? 우리는 Hocance 휴가 방식의 발생 원인은 주로 코로나19 발생 사이에 비즈니스나 해외 관광객 내원이 감소했기 때문에 도시의 고성 호텔은 부득불 숙박객실 가격을 인하하여 판매를 추구한다고 생각한다. 코로나19가 끝나고 호텔 투숙률이 정상 상태를 회복하면 고성 호텔의 숙박객실 가격도 정상으로 회복될 것이다. 같은 가격인데 해외여행을 할지, 고성 호텔에서 휴가를 보낼지는 문제다.
----------
コロナ以来、日韓では、ホテルを観光の宿泊拠点と考えているだけではなく、高級ホテルを楽しむという休暇の過ごし方が流行し始めている。このような休暇の過ごし方を日本語ではホカンスと言うが、これは「ホテル」と「バカンス」を組み合わせた造語で、「バカンス(休暇)」は「vacances」から来ている言葉だ。
コロナ禍で旅行が制限されているため、消費者は健康と安全の観点から、高級ホテルに滞在し、その施設とサービスを休暇の過ごし方として楽しむ、より大規模な密集のリスクを回避している。こうした休暇の過ごし方を選択する顧客層が、家族連れだけでなく、若いカップルや同世代の友人も多いことが、ホカンスが多くの注目を集めている理由だ。
しかし、このトレンドはコロナ後も続くだろうか、あるいはもっと投資する価値があるだろうか。ホカンスの発展は、コロナ期間にビジネス客とインバウンド旅行客が少ないから、都市型高級ホテルが集客するために価格を下げるしかないという事実に関連していると信じている。コロナ終息後、ホテルの稼働率が回復すれば、ホテルの1泊あたりの価格も通常に戻るだろう。同じ価格なのに、海外旅行に行くか、高級ホテルで休暇を過ごすか、問題になる。
----------
文章鏈接 Hyperlink:https://honichi.com/news/2021/12/31/hotelvacation/
資料來源 Resource:HONICHI
標籤 Label: Japan Korea hotel Vacance gatherings Hocance