登錄
海擇短評 Haize Comment:
隨著日本部份放開旅遊限制,以日本為主要目的地的旅遊出發地業者也終於嗅到復甦的氣息,近期韓國不少媒體報導了相關業者的赴日產品與銷售策略。從日韓關係惡化到疫情散布,韓國觀光客赴日已中斷接近三年,在這之前,日本對韓國旅遊業者來說確實是個巨大的市場,前往日本的旅客一般能佔韓國出境旅客總數的15%至20%。
----------
일본이 관광객에 대한 입국 규제를 부분적으로 풀면서 일본을 주요 여행지로 하는 출발지 여행사들도 회복의 기미를 보이고 있다. 최근 한국의 여러 언론매체가 여행사들의 방일 여행상품과 판매 전략을 소개했다. 한일 관계 악화와 코로나19 감염 확대로 한국인 관광객의 일본 여행은 3년 가까이 중단됐다. 이전까지 한국의 여행업자에게 일본은 거대한 시장이다. 방일 한국인 관광객 수는 한국인 해외여행 총인원의 15~20%를 차지한다.
한국이 국경을 개방하면서 지난 3월 한국 해외여행자 수는 14만 5000명으로 2021년 동기대비 97% 증가했다. 하지만 2019년 동기 내국인 해외여행자 233만 4000명에 비하면 6%에 불과하다. 성장 잠재력은 여전히 크다.
한국인 관광객의 증가로 각국 관광지의 여행사들이 진작할 것이다. 하지만 일본 여행사들이 진작하기에는 아직 이르다. 현재 일본은 비자 면제 정책을 재개하지 않고 단체 관광만 허용하고 있다. 현재 가장 이익을 얻고 있는 곳은 동남아 국가의 현지 여행사이고 그 다음은 EU 국가의 현지 여행사라고 믿는다.
----------日本が観光客の入国制限が一部解除されたことで、日本を主な旅行先とする旅行出発地側の旅行業者もようやく復活の気配を感じている。最近、韓国の多くのメディアが、旅行業者の訪日旅行商品や販売戦略を紹介している。日韓関係の悪化から感染拡大まで、韓国人の日本旅行は3年近く中断している。以前は、韓国の旅行業者にとって日本は巨大な市場で、訪日韓国人客数は韓国人の海外旅行者数全体の15~20%を占めていた。
韓国が観光客に対して国境を開放した後、今年3月に韓国人海外旅行者数は14万5000人で、2021年の同期に比べて97%増加した。しかし、2019年の同期の韓国人海外旅行者数233万4000人と比べると、6%に過ぎない。まだまだ成長の可能性は大きい。
韓国人観光客の増加で、各国の観光地の旅行社は元気を出すことができるかもしれないが、日本の旅行社が元気を出すにはまだ早いかもしれない。今のところ日本はまだビザ免除措置を再開していないし、団体ツアーしかできない。今最も恩恵を受けているのはやはり東南アジア諸国の現地旅行社で、その次がEU諸国の現地旅行社だと信じている。
----------
Korean tourists could make local tour operators of various destinations excited, but it's not yet the exciting moment for local tour operators in Japan. Currently, Japan has not yet opened visa-free travel, and they can only do business of group tours. We believe that currently the most beneficial ones should still be the local tour operators of Southeast Asian countries, followed by EU countries.
文章鏈接 Hyperlink:https://m.koreatimes.co.kr/pages/article.asp?newsIdx=329954
資料來源 Resource:KoreaTimes
標籤 Label: Japan South Korea Local Tour Visa-free Group Tours Southeast Asian EU