登錄

選單
当前位置:首页 >> 行業動態

東南亞國家放寬防疫政策的邊際效益正在降低
The Marginal Benefits of Epidemic Policies in Southeast Asian Countries Are Decreasing

發佈日期:2022-7-7

海擇短評 Haize Comment

如同我們此前預期,東南亞的防疫開放軍備競賽在暑期達到巔峰。多數國家都已開放(有條件)入境免隔離,並迅速降低遊客入境的難度:


1. 越南最為積極,目前已公告入境不需要提供(官方說法是暫停提供)任何COVID-19健康聲明,亦即不需要提供陰性檢測證明或疫苗接種證明即可免隔離入境。
2. 泰國自7月1日起取消對泰國通行證與10,000美元的商業醫療保險購買證明的要求,但仍需要提供疫苗接種證明,未提供者可以用72小時內的陰性檢測證明替代。
3. 相較之下,印尼雖然開放接種兩劑以上疫苗的遊客免隔離,但不符合要求的遊客在入境後仍然需要隔離5天,這類還需要隔離的國家目前反而是少數。


其實,對東南亞國家來說,當前來自目的地國家最主要的防疫障礙大體已經解除。各國當前主要的挑戰可能是對暑期旺季的期待太高,比如泰國5月的入境遊客數50萬人約為2019年同期的18%,其他各國也未超過20%,而目前月增速(MoM)在暑期並沒有大幅成長。我們認為這可能出發地有關,比如2019年訪泰遊客3,992萬人次中,有28%(1,099萬人次)來自中國,中國也為訪泰遊客的最大國,超過訪泰遊客第二大到第四大(馬來西亞、印度、韓國、老撾)國的總和。在中國遊客返國的隔離正式解除前,東南亞國家如果想再提高外籍遊客的入境人次,還需要更針對性的策略,僅憑放寬防疫政策的邊際效益正在降低。

----------

예상한 바와 같이 동남아 각국의 국경 재개 경기는 올여름 최고조에 이르렀다. 많은 국가들이 입국 후의 (조건부)격리를 면제해 관광객의 입국 난이도를 급속히 낮추고 있다.


1. 베트남이 가장 적극적이다. 목전 이미 입국에 그 어떤 건강신고도 필요없다고 공고했다(관변측은 제공을 잠시 중단한다고 했다). 음성증명서나 백신접종증명서 등을 제출할 필요가 없다는 것이다.

2. 태국은 7월 1일부터 태국 패스(Thailand Pass) 등록과 1만 달러 이상 보장 의료보험 구매 요구를 없앴다. 다만 백신 접종 증명서를 제시해야 하고, 백신 미접종자는 72시간 내 PCR 검사의 음성 증명서를 제시해야 한다.

3. 인도네시아는 백신을 두 번 이상 접종한 여객에 대해 입국 후 격리면제 조치를 실시하고 있다. 백신 미접종자나 2회 접종 미완료자는 5일간 격리해야 한다. 이처럼 격리가 필요한 국가는 현재 오히려 소수다.


실제로 동남아 국가들에게는 여행지 방역 조치로 인한 가장 큰 장애가 기본적으로 제거된다. 각국의 현재 주요 과제는 여름방학에 대한 기대가 너무 높다는 것이다. 예를 들어 태국은 5월 태국을 방문한 외국인 관광객 수가 50만 명으로 약 2019년 같은 기간의 18%에 달했고 다른 각국도 20%를 넘지 않았다. 그리고 현재 월간 성장률(MoM)은 여름에 큰 폭으로 증가하지 않았다. 우리는 출발지와 관련이 있을 것이라고 생각한다. 예를 들어 2019년 태국을 찾은 외국인 관광객 3992만 명 중 28%(1099만 명)가 중국인 관광객이었다. 중국인 관광객은 태국 외국인 관광객의 최대 원천국으로 태국 관광객 2위에서 4위(말레이시아, 인도, 한국, 라오스)의 합을 넘어섰다. 중국인 관광객의 귀국 후 격리 조치가 본격적으로 해제되기 전에 동남아 국가들이 외국인 관광객을 늘리려면 더욱 정확한 대책이 필요하다. 방역 조치를 완화하는 것만으로는 효과가 점점 약해지고 있다.

----------

予想していた通り、東南アジア諸国の国境再開のレースは今夏にピークに達した。多くの国ではすでに入国後の隔離を(条件付きで)免除し、観光客の入国難易度を急速に下げている。


1、ベトナムは最も積極的で、現在、入国にはいかなる健康申告を不要とすると公告されている(公式には提供を一時停止すると言われている)。つまり、陰性証明書やワクチン接種証明書などの提示は不要になっている。

2、タイは7月1日からThailand Pass登録と1万ドル以上を保証する医療保険の加入義務を廃止した。ただし、ワクチン接種証明書の提示が依然として必要であり、ワクチン未接種者は渡航前72時間以内のPCR検査による陰性証明書が必要となる。

3 、インドネシアは、ワクチン接種が2回以上完了している旅行者について、入国後の隔離を免除した。ワクチン未接種者・接種未完了の場合は5日間の隔離が必要で、このように隔離措置が必要な国は今のところむしろ少数だ。


実際、東南アジア諸国にとって旅行先からの防疫措置による最大の障壁はおおむね解消された。各国の当面の主な課題は、夏休みシーズンへの期待が高すぎることかもしれない。例えばタイの5月の訪タイ外国人観光客数は50万人で2019年同期水準の約18%、その他各国も20%を超えておらず、現時点で月次成長率(MoM)は夏期には大きく伸びていない。出発地と関係があるかもしれないと考えている。例えば、2019年にタイを訪れた外国人旅行者数3,992万人のうち、28%(1,099万人)が中国人観光客数だった。中国人観光客はタイの外国人観光客の最大の供給源であり、タイを訪れた観光客の2位から4位(マレーシア、インド、韓国、ラオス)の合計を上回っている。中国人観光客の帰国後の隔離措置が本格的に解除されるまで、東南アジア諸国が外国人観光客をさらに増やすためには、よりピンポイントな対策が必要であり、防疫措置の緩和だけでは効果が徐々に落ちてきている。

----------
As we previously expected, the reopening competition in Southeast Asia reached its peak in the summer, with most countries allowing quarantine-free (conditional) visits and quickly reducing the entry difficulty for tourists:

1. Vietnam is the most proactive country, it has announced to no longer require (suspend in official word) any COVID-19 health declaration, which means overseas arrivals no need to provide a negative test result or vaccination certificate for quarantine-free entry.
2. Thailand has removed the requirement of Thailand pass and purchase proof of US$10,000 commercial medical insurance since July 1, but vaccination proof or negative PCR test result within 72 hours is still needed. 
3. In contrast, although full vaccinated tourists are exempt from quarantine to visit Indonesia, tourists who do not meet the requirements still need to be quarantined for 5 days. Such countries that still require quarantine are currently in the minority.

In fact, for Southeast Asian countries, the main travel obstacles from the destination countries have been largely lifted, the main challenge now could be that the expectations for the summer peak season are too high. For example, Thailand has 500,000 inbound tourists in May, which was about 18% of the same period in 2019, and that of other countries did not exceed 20% neither. Now, there is no significant monthly growth rate (MoM) ) during the summer. We think this may be related to the departure countries. For example, of the 39.92 million tourists visiting Thailand in 2019, 28% (10.99 million) came from China, making China the largest source of tourists to Thailand, exceeding the combination of the second to fourth largest source countries (Malaysia, India, South Korea, Laos). Before the quarantine mandate of Chinese tourists upon returning home is officially lifted, Southeast Asian countries need more targeted strategies if they want to attract more foreign tourists, the marginal benefits of relaxing pandemic travel restrictions alone are diminishing.



文章鏈接 Hyperlinkhttps://www.cnbc.com/2022/07/04/whats-required-to-travel-to-thailand-only-one-covid-document-now.html

資料來源 Resource:CNBC

標籤 Label Southeast Asia  Reopen  Quarantine-free  Vietnam  Thailand  Indonesia  China 


Copyright @2020 Haize Capital